ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ
Α1 Εκείνος παρουσιάστηκε σε αυτούς για να τον δουν να κάθεται σε σκαμνί δίπλα στη φωτιά και να γευματίζει από ξύλινο πιάτο. Περιφρόνησε τα πλούτη των Σαμνιτών και οι Σαμνίτες θαύμασαν τη φτώχεια του. Δηλαδή όταν είχαν φέρει σε αυτόν πολύ χρυσάφι σταλμένο από το δημόσιο ταμείο, για να το χρησιμοποιήσει, χαλάρωσε το πρόσωπο με γέλιο και αμέσως είπε:
Φροντίζει και προνοεί να μη μαθευτούν τα σχέδιά μας από τους εχθρούς, αν αρπάξουν την επιστολή. Γι’ αυτό τον λόγο στέλνει επιστολή γραμμένη στα ελληνικά. Συμβουλεύει τον απεσταλμένο, αν δεν μπορέσει να πλησιάσει, να δέσει την επιστολή στον ιμάντα του ακοντίου και να το ρίξει μέσα στο στρατόπεδο. Στην επιστολή γράφει ότι θα έρθει γρήγορα με τις λεγεώνες. Ο Γαλάτης, επειδή φοβήθηκε τον κίνδυνο, αποφάσισε να ρίξει το ακόντιο.
Β1 1γ, 2α, 3δ, 4β, 5 ε
Β2 1. στ 2. α 3. δ 4. γ 5. β
Γ1
Nostri: noster hostes: hostibus terga: tergorum equites: eques magna: maiore caedes: caedi ille: illud/illius eum: id pondus: pondera vultum: vultus rem: re celeriter: celerius/celerrime periculum: pericula
Γ2
gerunt: gesserint
cernitur: cernetur Fit: Fite mirᾱti sunt: miraturos esse/miratos fore attulisent: allatum uterẽtur: utens, usurus, usus dixit: dic curat: curabimus mittit: misit adῑre: adeundo possit: potuisset abiciat: abice
Δ1α.
eis: δοτική ως συμπλήρωμα (αντικείμενο) στο occurrunt assidentem: κατηγορηματική μετοχή με υποκείμενο το se (το spectandum, από το οποίο εξαρτώνται, ανήκει σε ρήμα αίσθησης) risu: απρόθετη αφαιρετική οργανική που δηλώνει τρόπο και προσδιορίζει το solvit consilia: υποκείμενο στο cognoscantur ob rem: εμπρόθετος επιρρηματικός προσδιορισμός που δηλώνει αιτία και συγκεκριμένα εξωτερικό αναγκαστικό αίτιο· προσδιορίζει το mittit
Δ1β. ne, intercepta epistula, nostra consilia ab hostibus cognoscantur: δευτερεύουσα ουσιαστική βουλητική πρόταση
• Εκφέρεται με έγκλιση υποτακτική (όπως όλες οι βουλητικές), γιατί το περιεχόμενό της είναι απλώς επιθυμητό· συγκεκριμένα χρόνου ενεστώτα (cognoscantur), γιατί εξαρτάται από ρήμα αρκτικού χρόνου (curatprovidet: ενεστώτας). Παρατηρείται ιδιομορφία στην ακολουθία των χρόνων, γιατί η βούληση είναι ιδωμένη τη στιγμή που εμφανίζεται στο μυαλό του ομιλητή (συγχρονισμός της κύριας με τη δευτερεύουσα πρόταση) και όχι τη στιγμή της πιθανής πραγματοποίησής της. Η πρόταση αναφέρεται στο παρόν-μέλλον.
• Λειτουργεί ως αντικείμενο στα ρήματα curat, providet
Δ2α. quod missum erat Cum veritus esset (αιτιολογία ως αποτέλεσμα εσωτερικής λογικής διεργασίας) Quod / quoniam / quia veritus erat (αντκειμενική αιτιολογία) Quod / quoniam / quia veritus esset (υποκειμενική αιτιολογία)
Δ2β. Ego cum legionibus celeriter adero
Περισσότερες Πληροφορίες: ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΣ ΟΜΙΛΟΣ < ΠΑΛΛΑΔΙΟ – Α. ΒΑΡΝΑΚΙΩΤΗΣ>: ΘΕΜΑΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ 2022 (palladiovarn.blogspot.com)